4
de junio de 2013
Bangalore, India
Si miras a un niño, verás que está muy contento. No
necesita nada más. Lo mismo ocurre con el devoto. Un devoto siempre dice
"¿Qué más necesito O Señor?, ¡si te he encontrado!". Esto es estar en
una devoción enfocada. El que es inteligente siempre honra a la Divinidad con
una mente enfocada."
Sri Sri.
(Sigue la
continuación de la publicación ¿Qué es un
Mahatma?)
Lord
Krishna dice:
"Mahatmanas tu man partha daivim prakrtim asritah. Bhajanti ananya-manaso
jnatva bhtadim avyayam" (9.13)
Un Mahatma sabe bien
qué es estable, qué es inestable; qué es eterno, y qué es temporario y
perecedero. Lord Krishna dice: "Esas grandes almas (Mahatma) Me adoran
sabiendo que Mi naturaleza eterna (shaashvat
prakruti) es la conciencia pura, con devoción inalterable y una mente
enfocada.
Un Mahatma
siempre adora la Divinidad con una mente enfocada porque es consciente de la
naturaleza temporaria de las cosas. Dice: "¿De qué sirve pedirle a Dios
por cosas triviales? He recibido el mayor de todos los regalos ¡al mismo Dios!
No necesito nada más". Esta es la naturaleza de una mente enfocada.
Esto es algo muy
importante que él dice. Muchas veces sentimos que estamos cantando bhajans (cantos devocionales) y haciendo
puja para la Divinidad; pero en realidad no estamos cantando o haciendo puja,
porque nuestra mente está atrapada en deseos y seguimos pensando que deberíamos
obtener esto o aquello (significa que la mente corre detrás de conseguir una
cosa u otra y no está centrada en la Divinidad en ese momento) por medio del
puja. Aún cuando nos inclinamos para hacer pranaam
a la deidad (ofreciendo saludos), no lo hacemos por nosotros mismos, sino por
algún motivo egoísta, como aprobar en los exámenes.
Si realizas el culto con algún interés propio en mente, eso no es adorar a
la Divinidad con una mente enfocada. Es decir, hay algo más
escondido en tu mente. Entonces el puja, sadhana, satsang, etcétera, que
hacemos es sólo para que se nos cumplan los deseos de nuestra mente. No está
hecho con una mente que está enfocada en la Divinidad. Pero ¿qué hace un Mahatma? Hace todo con una mente que está enfocada en la divinidad. Canta
bhajans con una mente enfocada. No desea nada más y es muy feliz cantando
simplemente bhajans y alabando a la Divinidad. Un Mahatma no se inclina ante la Divinidad para obtener un buen
trabajo. Lo hace porque el simple hecho le brinda mucha
felicidad.
Hay dos tipos de
puja o culto. Un tipo de culto es realizado con deseo de obtener algo u ofrecer
gratitud por haber recibido algo. Sentimos que "¡Oh! Dios me ha dado esto
y aquello" o "Dios me ha dado una casa tan linda; fue Dios quien hizo
que me case", entonces hacemos puja para agradecerle a Dios a cambio de
haber recibido algo de su parte. Pero esto no está hecho con una mente enfocada
porque está hecho a cambio de haber recibido algo o para recibir algo en el
futuro. Para un Mahatma, no hay nada más dichoso
que estar enfocado en devoción a la Divinidad. No hay nada que le de tanta
felicidad como cantar alabanzas a la Divinidad. Encuentra mucha alegría en
eso. Es por eso que se dice que un verdadero devoto le dice a Dios: "Oh
Dios, encuentro tanta satisfacción con solo mirarte…"
Si en alguna ocasión
le preguntas a un niño: "¿Qué quieres?", siempre te dirá: "no
quiero nada". De hecho, el niño ni siquiera dice: "no quiero nada".
Simplemente dirá "¡Nada!" También encontrarás esto en una persona que
está satisfecha. Entones, el que está en un estado de pura inocencia y quien
está satisfecho con todo, muestra ese foco total (de la mente).
Si miras a un niño,
verás que está muy contento. No necesita nada de nada. Lo mismo ocurre con un
devoto. Si le preguntas al devoto: “¿Qué quieres?" Te dirá lo mismo: "¡Nada!"
El que es inteligente siempre adora a la
Divinidad con una mente enfocada. Un Mahatma
también adora a la Divinidad con una mente enfocada porque es consciente (de la
naturaleza temporaria de las cosas), entonces dice. "¿Para qué sirve
pedirle a Dios por cosas triviales? Él ya me ha dado todo eso en abundancia. He
recibido el mayor de los regalos: ¡al mismo Dios! No necesito nada más".
Esta es la naturaleza de una mente enfocada.
Aquellos que alaban
a Dios con el deseo de conseguir algo no son capaces de seguir nada con
devoción. Adorarán un poco acá, un poco en otro lado, con la esperanza de conseguir
lo que desean. Ese tipo de personas anda errante de un lado al otro,
pensando que si no obtienen lo que desean en un lugar, irán a otro. Pero todo es
en vano. ¿Por qué? Porque su objetivo no es entregarse a la Divinidad y cantar bhajans, sino solamente obtener algo que
desean. Entonces, correrán a cualquier lugar donde puedan conseguirlo. Esas
personas no pueden ser llamadas Mahatma.
Un Mahatma es alguien que adora y
honra la Divinidad con devoción enfocada.
Krishna dice: "En
el mundo todo es temporario y perecedero. Pero yo nunca moriré porque soy
eterno y no tengo fin. Un Mahatma
sabe bien esto por lo tanto me adora con mente enfocada. Soy eterno y mi amor
también es eterno. Sabiendo esto, esas almas nobles Me adoran con mente
enfocada en Mí". Un alma así de noble siempre siente: "no importa que
pase Oh Señor, Tú eres siempre mío y yo soy tuyo para siempre. Que consiga algo
o no, Tú eres siempre mío". Tener este sentimiento es tener una mente
enfocada.
El siguiente verso es:
"Satatam kirtayanto mamyatantas cha
drdhavrath. Namasyantas-cha mam bhaktya nitya-yukta upasate" (9.14)
Krishna continúa
diciendo: "Esas almas nobles siempre cantan solo Mis alabanzas. Son fuertes
e inquebrantables en su devoción hacia Mí. Cuando tienen que hacer algo,
simplemente lo hacen con total convicción y fe. Viven y permanecen por su
inquebrantable fe en Mí y se inclinan sólo ante Mí. Esas almas pías están siempre
sentadas cerca Mío, apuntaladas en su devoción hacia Mí". Esos son los signos
reveladores de un Mahatma. Siempre se
refugian en la Divinidad y en las cualidades divinas.
De esta forma,
Krishna habla sobre los signos reveladores de un Mahatma y un devoto. Mañana veremos cuáles son las cualidades de un
Jnani (un sabio).
(Nota: El discurso fue dado
en Hindi. Esta es una traducción de la charla original traducida al inglés.)
traducido de Wisdom
No hay comentarios:
Publicar un comentario